Me ha gustado mucho escribir sobre el compositor británico Geoffrey Burgon, tan ligado a mi generación, sobre todo por la banda sonora de Brideshead Revisited (1981), una obra que (nos) marcó a muchos. El tema principal es un «Ave verum Corpus»:
Xenografías hispano-suecas
Acabo de poner en beta un proyecto llamado «Xenografías hispano-suecas», en el que investigar sobre la representación de lo hispánico y lo escandinavo en diferentes ámbitos culturales.
Es posible que una primera presentación de conclusiones la haga en el congreso Xenografías. La representación de los extranjeros en la literatura, los libros de viajes y otros discursos (Barcelona, Universitat Pompeu Fabra, septiembre, 2011)
NorLit 2011
In August i will be in Roskilde, Denmark, participating at the NorLit 2011, a multi-lingual conference organized by The Nordic Association for Comparative Literature (NorLit).
The aim of the conference is both to focus on «literature and politics» in a historical perspective and to examine the variety of political and social dimensions in contemporary literature. That´s why i´m going to publish this year a paper about Spanish artistic utopias in the XXth Century.
Hallali nr. 8 – 2011
A partir de este año, Hallali. Revista de estudios culturales sobre la Gran Guerra y el mundo hispánico se convierte en anual, ya que es muy difícil mantener una revista de este tipo a razón de 3 entregas al año.
Para empezar, he escrito una reseña sobre los reportajes de la guerra que hicieron Edith Warthon y Nelly Bly. Estoy preparando un artículo sobre los ilustradores Sileno y Francisco Sancha. Habrá nuevas colaboraciones de interés a lo largo del año.
Cómo estar solo (Tanya Davis, 2010)
Hice una versión al español de «How to be alone», el poema de Tanya Davis, que Andrea Dorfman puso en imágenes hace poco:
Publicación en academia.edu: https://www.academia.edu/2992014/How_to_be_alone_poema_de_Tanya_Davis